网络文学“一键出海” 世界青年何以读懂中国
来源:中国青年报 随着网文在国内的一键出海IP化,网络文学以包含影视、网络文学动漫、世界宣城市某某新材料有限责任公司游戏等在内的青年多种形态融合“出海”,多元内容形态的何读影响力叠加放大,受到国外年轻人的懂中追捧。 中国音像与数字出版协会发布的一键出海《2023年度中国网络文学发展专题报告》显示:2023年,我国网络文学行业“出海”总规模保持增长态势,网络文学海外市场营收规模达到43.50亿元,世界宣城市某某新材料有限责任公司同比增速7.06%。青年2023年我国网络文学出海作品(含网络文学平台海外原创作品)总量约为69.58万部(种),何读同比增长29.02%。懂中 近日,一键出海在第七届中国“网络文学+”大会出海交流分论坛上,网络文学专家学者、世界网络作家、网文企业分享“一键出海”和全球IP开发经验,探讨网文“出海”的内容、形式和路径。 网络文学具有共享、即时、互动的特征,是最适合国际传播的文化形式之一。中国作家协会网络文学中心副主任朱钢表示,2023年网络文学海外传播市场规模超40亿,海外活跃用户近两亿人,其中“Z世代”占80%,覆盖全球大部分国家和地区。 作为新一代网络作家,童童在海外有许多年轻的粉丝。童童说:“在国外年轻人的眼里,中国是一个神秘的东方古国,他们想要通过网文了解中国,了解中国的年轻人都在干什么。” 近年来,中国网文运营模式、叙事手法被广泛借鉴,促成了海外原生态形成。朱钢说,截至2023年年底,各海外平台培养海外本土作家近百万,签约作者以“Z世代”为主,创作海外原创作品150余万部。 北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬表示,网络文学成为海外青年群体了解中国的有效窗口和渠道。网络文学能够让海外青年群体感受到充满活力、朝气蓬勃的中国形象。 网络文学“出海”的内容、形式、路径日渐丰富,离不开AI的推动。中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师陈定家表示,AI技术的应用,为网络文学的创作、编辑、翻译、推广带来了革命性的变化,正推动网文规模化“出海”,让“一键出海”成为可能。 如何将中国文化中“只可意会不可言传”的内容传播出去?阅文集团海外阅读业务的负责人吴学梅表示,阅文集团正着力建设网文术语数据库,通过对一些专有名词增加注释、图片说明,把更精准地表达给海外用户,让大家更好地理解网络文学背后的中国文化。 作为《中国网络文学年鉴(2023)》的编委,中南大学网络文学研究院常务副院长徐耀明表示,2023年中国网络文学在海外继续展现出强劲的生命力和广泛的影响力,许多中国网络文学作品被翻译成多国语言,不仅在内容上保持原汁原味,还在翻译过程中注重文化背景的传递,增强了海外读者对中国文化的认识。越来越多的海外读者通过阅读中国网文,了解中华传统文化和当代中国的时代风貌。 曹伟 中青报·中青网记者 王喆 来源:中国青年报 2024年07月15日 03 版
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 网传游客掉落手机砸到辛追夫人棺椁,湖南博物院回应
- 孩子六科都是第一,奖状一张接着一张地领,家长的喜悦藏不住
- 黄家驹墓碑再遭铁锤砸和涂鸦,详情披露!其弟黄家强曾报警
- 广东人爱吃的“山珍”来了 先看防毒指南
- “停止杀害平民”,联合国协调员谴责以色列
- 葡萄牙队:C罗第6次出征欧洲杯,41岁佩佩入选
- 张译、祖峰、刘宇宁、于小彤等入选北京视协会员
- 马龙退出WTT重庆冠军赛2024,林高远递补
- 北京市朝阳区提速城市更新 将释放近40万平方米商业空间
- 乌克兰宣布将参加2024年巴黎奥运会
- 勾画乡村振兴画卷,方言话剧《面皮》国家大剧院上演
- 苏州TianbaPEL春季赛封王,赛制升级变革提升竞争力
- 乌否认在部分地区冻结冲突报道
- 女高音许洁举办独唱音乐会,魏松、吕继宏也来助阵
- 5名高管同时离职!这家金融机构怎么了?
- 正大广场微更新:影城变剧场,姆明第一部中文舞台剧首演
- 美媒爆料:黎巴嫩发生传呼设备爆炸,以色列方面事后向美方通报情况
- 乌克兰宣布将参加2024年巴黎奥运会
- 向“新”而行|“清”装上阵背后的新质生产力
- 钢琴家沈诗哲将在沪举办“无限幻想”独奏音乐会
- 搜索
-